Sunda

Novel baruang ka nu ngarora nyaritakeun tokoh Ujang Kusén jeung Nyi Rapiah, bujang jeung parawan, sarua anak jelema beunghar. Sanajan dirérémokeun ku bolot, ku sabab lalakina kasép, awéwéna geulis, duanana sarua batu turun keusik naék. Lalakina purun awéwéna daék. Malah ku saréréa dianggap nurub cupu papasangan, lir Rama jeung Sinta. Mun ceuk basa ayeuna mah idéal. Kacaritakeun Aom Usman, putra demang, bogoheun ka Nyi Rapiah. Sanajan nyaho rék dikawinkeun, ngarasa ieu aing anak ménak, nitah Nyi Dampi ahli ngolo-ngolo awéwé, pikeun ngadeukeutan Nyi Rapiah. Saterusna kudu diusahakeun supaya daékeun ka manéhna. Keur mah putra ménak, turug-turug jelemana kasép, sajaba ti éta calon wadana, jero haténa mah Nyi Rapiah téh pohara katajina ku Aom Usman. Datang kana waktuna, Nyi Rapiah ngarangkep ka Ujang Kusén. Sakitu geus resmi aya nu boga, Aum Usman tetep usaha ngarebut Nyi Rapiah. Béja pamajikanana dipikaresep ku ménak, laun-laun tepi ka Ujang Kusén. Ku sabab pamohalan bisa ngahalang-halang, antukna Ujang Kusén ngelehan, ngajak Nyi Rapiah pindah ti kota ka desa. Sakalian neruskeun usaha perkebunan kopi kolotna. Tumut ka salaki, sanajan kapaksa, Nyi Rapiah teu burung daek, Nganbaé ku sabab tuman hirup di kota, anak ngan hiji-hijina, sarta salieuk béh, angger baé ngarasa teu betah. Kaayaan kitu dimangpaatkeun ku Aom Usman. Nitah Si Abdullah, jelema kapercayaanana, Nyi Rapiah diolo supaya kabur. Malah teu kapalang, lian ti diajak kabur, sakalian dititah ménta ditalak ku Ujang Kusén. Mobok manggih gorowong, aya jalan komo meuntas. Keur mah geus teu kuat, kudu hirup di sisi gunung, katambah-tambah dibibitaan bakal jadi pamajikan ménak, teu panjang pikir Nyi Rapiah nurut. Bareng jeung Si Abdullah, manéhna kabur ninggalkeun salaki. Ujang Kusén jeung Rapiah nepi ka pepegatanana. Saterusna Aom Usman kauntun tipung, bisa kawin jeung Nyi Rapiah. Tapi, kabagjaan Nyi Rapiah téh teu lila. Sabab ku kolotna Aom Usman geus dijodokeun ka anak ménak deui, nya éta Agan Sariningsih putra Wadana Sumedang. Ahirna Nyi Rapiah kudu purun dicandung jadi nu kolot, sarta lila-lila satengah dilurkeun. Mana komo sanggeus Aom Usman diangkat jadi asistén wadana, nasib Nyi Rapiah teu béda ti baju urut nu geus butut. Kumaha ari nasib Ujang Kusen? Sarua pikawatireun. Kanyenyerian ku Nyi Rapiah, hirupna jadi ngancrud. Nu tadina sohor jelema bageur, malik jadi resep ngadu, mabok, jeung rucah. Kakayaan kolotna nungtutan dijualan. Sakali mangsa mah wani maling duit bapana. Ngarasa béak akal, bari niat ngawarah nu jadi anak, Haji Samsudin ngalaporkeun kalakuan Ujang Kusén ka pihak pulisi. Ujang Kusén ditangkep, tuluy dihukum buang tilu taun, di panjara Surabaya. Tokoh-tokoh anu ngalalakon dina novel Baruang ka nu Ngarora nya eta: 1. Ujang Kusen. 2. Nyi Rapiah. 3. Aom Usman. 4. Nyi Dampi. 5. Haji Abdul Rauf jeung istrina: kolotna Nyi Rapiah.

Indonesia

Novel baruang ka nu ngarora bercerita tentang Ujang Kusen dan Nyi Rapiah, bujangan dan perawan, anak orang kaya yang sama. Meski dihancurkan oleh ngengat, karena laki-laki terlambat, perempuan cantik, sama-sama batu naik pasir naik. Pria adalah wanita yang rela. Bahkan dengan semua orang menganggap nurub cupu sebagai jodoh, lir Rama dan Sinta. Jika Anda mengatakan bahasa sekarang tidak ideal. Dilaporkan Aom Usman, putra demang, sangat mencintai Nyi Rapiah. Meski tahu ingin menikah, saya merasa ini anak yang luar biasa, kata Nyi Dampi, seorang perempuan, untuk mendekati Nyi Rapiah. Maka Anda harus mencoba menyenangkan dia. Untuk anakku tersayang ranjang mereka yang telat, selain calon mukanya, di hatiku Nyi Rapiah sangat disayangi oleh Aom Usman. Datang tepat waktu, Nyi Rapiah berkemas ke Ujang Kusén. Setelah resmi dimiliki, Aum Usman terus berusaha merebut Nyi Rapiah. Pesan istrinya yang enak dipandang, berangsur-angsur mengarah ke Ujang Kusén. Karena sempat terhalang pertanyaan, Ujang Kusén akhirnya menelan ludah, mengajak Nyi Rapiah pindah dari kota ke desa. Semuanya melanjutkan usaha perkebunan kopi orang tuanya.Menurut suaminya, meski terpaksa, Nyi Rapiah bukanlah burung yang rela, ia bekerja karena ia tinggal di kota, anak satu-satunya, dan selain itu, selama ia merasa tidak nyaman. Situasi seperti itu dimanfaatkan oleh Aom Usman. Ia menceritakan kepada Si Abdullah, orang kepercayaannya, Nyi Rapiah diolo untuk melarikan diri. Bahkan, selain dibicarakan untuk kabur, ia kerap disuruh diceraikan oleh Ujang Kusén. Mobok menemukan terowongan, ada jalan, bahkan salib. Sebab aku tidak kuat, harus hidup di sisi gunung, ditambah pembibitan akan menjadi istri yang cantik, tak lama kiranya Nyi Rapiah menuruti. Bersama Si Abdullah, dia kabur meninggalkan suaminya. Undang Kusén dan Rapiah ke pernikahan mereka. Kemudian Aom Usman kehilangan tepung, bisa menikahi Nyi Rapiah. Tapi, kebahagiaan Nyi Rapiah tidak berlangsung lama. Karena oleh orang tua Aom Usman telah dinikahkan dengan seorang anak yang cantik jelita yaitu Agan Sariningsih putra Wadana Sumedang. Akhirnya Nyi Rapiah harus mau dikandung sebagai orang tua, dan lahir separuh jangka panjang. Dimana bahkan setelah Aom Usman diangkat menjadi body assistant, nasib Nyi Rapiah tidak ada bedanya dengan baju lama yang telah dipakai. Bagaimana nasib Ujang Kusen? Sama mengkhawatirkan. Terganggu oleh Nyi Rapiah, hidupnya jadi berantakan. Ia terkenal dengan bageurnya, malik jadi suka ngomel, mabuk-mabukan, dan sampah. Kekayaan orang tuanya menuntut penjualan. Suatu ketika saya berani mencuri uang ayahnya.Merasa kelelahan, saat hendak melamar sebagai anak, Haji Samsudin melaporkan kelakuan Ujang Kusen ke polisi. Ujang Kusén ditangkap dan dijatuhi hukuman tiga tahun penjara di Surabaya. Karakter tersebut berakting dalam novelnya Baruang ka nu Ngarora dan: 1. Ujang Kusen. 2. Nyi Rapiah. 3. Aom Usman. 4. Nyi Dampi. 5. Haji Abdul Rauf dan istrinya: Orang tua Nyi Rapiah.

TerjemahanSunda.com | Bagaimana cara menggunakan terjemahan teks Sunda-Indonesia?

Semua terjemahan yang dibuat di dalam TerjemahanSunda.com disimpan ke dalam database. Data-data yang telah direkam di dalam database akan diposting di situs web secara terbuka dan anonim. Oleh sebab itu, kami mengingatkan Anda untuk tidak memasukkan informasi dan data pribadi ke dalam system translasi terjemahansunda.com. anda dapat menemukan Konten yang berupa bahasa gaul, kata-kata tidak senonoh, hal-hal berbau seks, dan hal serupa lainnya di dalam system translasi yang disebabkan oleh riwayat translasi dari pengguna lainnya. Dikarenakan hasil terjemahan yang dibuat oleh system translasi terjemahansunda.com bisa jadi tidak sesuai pada beberapa orang dari segala usia dan pandangan Kami menyarankan agar Anda tidak menggunakan situs web kami dalam situasi yang tidak nyaman. Jika pada saat anda melakukan penerjemahan Anda menemukan isi terjemahan Anda termasuk kedalam hak cipta, atau bersifat penghinaan, maupun sesuatu yang bersifat serupa, Anda dapat menghubungi kami di →"Kontak"


Kebijakan Privasi

Vendor pihak ketiga, termasuk Google, menggunakan cookie untuk menayangkan iklan berdasarkan kunjungan sebelumnya yang dilakukan pengguna ke situs web Anda atau situs web lain. Penggunaan cookie iklan oleh Google memungkinkan Google dan mitranya untuk menayangkan iklan kepada pengguna Anda berdasarkan kunjungan mereka ke situs Anda dan/atau situs lain di Internet. Pengguna dapat menyisih dari iklan hasil personalisasi dengan mengunjungi Setelan Iklan. (Atau, Anda dapat mengarahkan pengguna untuk menyisih dari penggunaan cookie vendor pihak ketiga untuk iklan hasil personalisasi dengan mengunjungi www.aboutads.info.)