1. Istilah Arsitektur Sunda Titénan kalimah ieu di handap! Wangun imah di Kampung Ciptagelar téh mangrupa imah panggung, suhunan panjang jeung suhunan juré. Dina cutatan kalimah di luhur aya kecap imah panggung, suhunan panjang, jeung suhunan juré. Éta tilu kecap téh kaasup kana istilah arsitektur atawa undagi tradisional Sunda. Imah panggung nyaéta imah anu rangkayna tina kai atawa awi, aya kolongan, gigirna ku bilik, hanetupna bisa ku kiray jeung injuk atawa kenténg. Suhunan panjang atawa suhunan jolopong nyaéta potongan wangunan imah anu suhunanana ngajolopong manjang. Suhunan juré nyaéta potongan wangunan imah anu suhunanana turun kana suhunan pondok ka juru imah nepi ka suhunan panjang saperti disopak. Tangtu waé réa kénéh istilah-istilah arsitektur Sunda lianna. Geura urang titénan hiji-hiji ieu di handap! Ampig = bilik juru tilu dina pongpok leuit atawa pongpok imah panggung. Badak heuay = potongan wangunan saung anu teu make wuwung, pasambungna hateup tukang jeung hareup saperti badak keur heuay. Bilik = pipinding imah ni dijieun tina anyaman awi nu meunang ngahuaan. Capit gunting = potongan wangun imah anu tungtung
1. Istilah Arsitektur Sunda Lihat kalimat di bawah ini! Bentuk rumah di Kampung Ciptagelar adalah rumah panggung, tatanan panjang dan tatanan panjang. Pada kutipan di atas terdapat tulisan rumah panggung, tatanan panjang, dan tatanan panjang. Ketiga kata tersebut termasuk dalam istilah arsitektur atau bahasa R tradisional. Rumah panggung adalah rumah yang terbuat dari kayu atau bambu, terdapat lubang, di sebelah bilik dapat ditutup dengan kiray dan injuk atau kenteng. Tatanan panjang atau jolopong adalah bagian bangunan rumah yang merupakan bentangan panjang. Susunan batu giok adalah sekumpulan bangunan rumah yang suhunya turun dari susunan pendek ke sudut rumah ke susunan panjang seperti disopak. Tentu masih banyak istilah arsitektural R lainnya. Langsung saja kita simak yang satu ini di bawah ini! Ampig = ruang segitiga di tangga kecil atau tangga panggung. Rhinoceros rhinoceros = sepotong bangunan tempat berteduh yang tidak menggunakan atap, sambungan atap ke depan dan ke depan seperti badak untuk rerumputan. Kamar = Tirai rumah ini terbuat dari anyaman bambu yang robek. Gunting = potongan bentuk rumah yang ujungnya
Semua terjemahan yang dibuat di dalam TerjemahanSunda.com disimpan ke dalam database. Data-data yang telah direkam di dalam database akan diposting di situs web secara terbuka dan anonim. Oleh sebab itu, kami mengingatkan Anda untuk tidak memasukkan informasi dan data pribadi ke dalam system translasi terjemahansunda.com. anda dapat menemukan Konten yang berupa bahasa gaul, kata-kata tidak senonoh, hal-hal berbau seks, dan hal serupa lainnya di dalam system translasi yang disebabkan oleh riwayat translasi dari pengguna lainnya. Dikarenakan hasil terjemahan yang dibuat oleh system translasi terjemahansunda.com bisa jadi tidak sesuai pada beberapa orang dari segala usia dan pandangan Kami menyarankan agar Anda tidak menggunakan situs web kami dalam situasi yang tidak nyaman. Jika pada saat anda melakukan penerjemahan Anda menemukan isi terjemahan Anda termasuk kedalam hak cipta, atau bersifat penghinaan, maupun sesuatu yang bersifat serupa, Anda dapat menghubungi kami di →"Kontak"
Vendor pihak ketiga, termasuk Google, menggunakan cookie untuk menayangkan iklan berdasarkan kunjungan sebelumnya yang dilakukan pengguna ke situs web Anda atau situs web lain. Penggunaan cookie iklan oleh Google memungkinkan Google dan mitranya untuk menayangkan iklan kepada pengguna Anda berdasarkan kunjungan mereka ke situs Anda dan/atau situs lain di Internet. Pengguna dapat menyisih dari iklan hasil personalisasi dengan mengunjungi Setelan Iklan. (Atau, Anda dapat mengarahkan pengguna untuk menyisih dari penggunaan cookie vendor pihak ketiga untuk iklan hasil personalisasi dengan mengunjungi www.aboutads.info.)