Teu Kaur Balik téh ingkud-ingkudan bari nanan kanyeri. ;-‘ “Ku naon deui atuh?” indungna ‘ nanyakeun. “leu...” nunjuk kana sukuna. “Enya ku naon?” “Ttpalitek. Aduuuhh...” “m “Da bras-bres waé ulinna. Matak ab ‘ ‘ naon di nu lénglang ulin téh jiga batur. Jeung kudu ati-ati deuih ari lulumpatan téh. Lamur wé ieu mah.” Mamah mah, keur nyeri téh kalah digelendeng." “Tuda keuheul, tah tatu dina tarang. siku, jeung dina tuur gé can cageur. Eta dua leungeun urut kakoét paku. Ayeuna tipalitek.... lsukan rék naon deui....’ “lhh.... Mamah mah kalah ngado'akeun teu balég.” “Alah siah... amit-amit, Ya Alloh...l' “Pokona pami Enjang cilaka deui, nyalahkeun Mamah tah...bongan ngado’akeun teu balég.” “Hampura Sujang...kalepasan éta mah. Cuang ka Mang Jana wé ayeuna mah yu, cuang diurut. Ngarah cageur....” “Alim ahh..., nyeri.” “lihh...nyerina mah ngan sakeudeung, ngarah téréh cageur geura.” “Euuuu""" “Hayu atuh..., yu!” “AIim ah..., énjing deui wé.” “Nya kumaha Enjang wé ari alim dipikanyaah mah.“ “Tuda nyeri ahhh.... sok nyaanan Mang Jana mah ngurutna téh. 1‘98 nu ngéwa ka Enjang téh. Dientos-entos téh kalah ngahajakeun mencét bar! nyéréngéh...."
Teu Kaur Bagian belakang adalah pelana saat sakit. ; - ' "Apa lagi yang harus saya lakukan?" ibunya 'bertanya. "Leu ..." dia menunjuk ke suku itu. "Ya, dengan apa?" "Ttpalitek. Aduuuhh ... "" m "Itu hanya menjadi perhatian kami saat itu. Tunjukkan apa yang di lapangan bermain seperti orang lain. Dan hati-hati jangan sampai lompatan itu. Ini adalah kebutaan saya. " Mamah mah, karena sakitnya sudah kehilangan pegangannya. " "Itu hanya menjadi perhatian kami saat itu. siku, dan pada lutut Anda masih akan pulih. Kedua tangan itu sebelumnya menggenggam paku. Sekarang tipalitek .... lsukan apa lagi .... ' “Lhh…. Mamah saya gagal sholat belum dewasa.” "Alah siah ... amit-amit, Ya Allah ... l '" Pokona pami Enjang cilaka deui, nyalahkeun Mamah tah ... bongan berdoa saja tidak cukup. ” “Maaf Sujang… pembebasanku belum. Cuang ke Mang Jana wee sekarang hiu saya, cuang diurutkan.Sangat sehat .... " "Alim ahh ..., sakit." "Lihh ... sakitku hanya sesaat, jadi aku bisa segera sembuh." "Ampera" "" "Biarkan aku ..., yu!" "Aim ah ..., aku akan kembali besok." "Begitulah aku sangat mencintaimu di pagi hari." “Tuda sakit ahhh…. Selalu benar-benar Mang Jana pesanan saya. 1'98 pelarian ke Besok adalah. Dientos-entos adalah kegagalan yang tidak disengaja tekan bar! tersenyum .... "
Semua terjemahan yang dibuat di dalam TerjemahanSunda.com disimpan ke dalam database. Data-data yang telah direkam di dalam database akan diposting di situs web secara terbuka dan anonim. Oleh sebab itu, kami mengingatkan Anda untuk tidak memasukkan informasi dan data pribadi ke dalam system translasi terjemahansunda.com. anda dapat menemukan Konten yang berupa bahasa gaul, kata-kata tidak senonoh, hal-hal berbau seks, dan hal serupa lainnya di dalam system translasi yang disebabkan oleh riwayat translasi dari pengguna lainnya. Dikarenakan hasil terjemahan yang dibuat oleh system translasi terjemahansunda.com bisa jadi tidak sesuai pada beberapa orang dari segala usia dan pandangan Kami menyarankan agar Anda tidak menggunakan situs web kami dalam situasi yang tidak nyaman. Jika pada saat anda melakukan penerjemahan Anda menemukan isi terjemahan Anda termasuk kedalam hak cipta, atau bersifat penghinaan, maupun sesuatu yang bersifat serupa, Anda dapat menghubungi kami di →"Kontak"
Vendor pihak ketiga, termasuk Google, menggunakan cookie untuk menayangkan iklan berdasarkan kunjungan sebelumnya yang dilakukan pengguna ke situs web Anda atau situs web lain. Penggunaan cookie iklan oleh Google memungkinkan Google dan mitranya untuk menayangkan iklan kepada pengguna Anda berdasarkan kunjungan mereka ke situs Anda dan/atau situs lain di Internet. Pengguna dapat menyisih dari iklan hasil personalisasi dengan mengunjungi Setelan Iklan. (Atau, Anda dapat mengarahkan pengguna untuk menyisih dari penggunaan cookie vendor pihak ketiga untuk iklan hasil personalisasi dengan mengunjungi www.aboutads.info.)