Sunda

DA diniatan rék gédé haté téa, dina prungna latihan Minggu hareupna lancar teu sakara-kara. Teu wudu latihan téh loba pikaseurieunana, da Lasmini sok remen salah nuturkeun sora kuring. Enyaan ari kanarumpakana mah manéhnagé apal, tapi sakali-kalieur osok wé ngalaku- keun kasalahan nu pikaseurieun. Kuring beuki kahatéan ku sikep Lasmini, geuning manéhna gé teu nyeri hatéeun sorana diganti, maenya ari kuring kudu nyeri haté. Tapi naha moyok sora Lasmini mah saréréa wani, henteu kawas ka kuring. Saperti kieu, "Naaa Las sora téh mani teu ka- tulungan," cék Indra. "Geulis, geulis," omong Yaya. Lasmini ukur imut dihareureuyan kitu téh. Tapi ka so- rangan mah taya saurang gé nu wani ngaheureuyan. Padahal matak naon, heureuyan wé ngarah kuringna henteu nyeri haté. Meureun manakitu gé beungeut nu goréng mah kaa- supna kana aéb, lain poyokeun, bisi matak nyigeung kana perasaan, teu cara sora Lasmini. Ngan nu jadi haté téh lamun pareng Tresna neuteup,kuring sok tungkul, dararasaan téh neges-neges irung nu ukur nyéngclé di tungtung, atawa nénjo panon nu bolotot, atawa neuteup biwir nu manyun. Clé ayakarang dinatung- tung irung téh deuih, teu pupuguh! "Asih, sok tuang naon ari Asih? Cék Tresna. Rey téh teu pupuguh awak hareudang. Kakara ku ditanya mani sakieu bayeungyangna awak, komo lamun éta leungeun ngeukeup kana awak, tada teuing. "Naha kitu?" Cék kuring. "Éa soanten mani halimpu-halimpu teuing." Atoh, dipuji ku Tresna, Tresnaséna jajaka nu kasépna siga Arjuna, awakna bangbang kawas Gatotgaca, sorana halimpu matak dédéngéeun. leu meureun deuih nu jadi kanyeri haté téh, Tresna mah sorana henteu di-dubbing, sora manéhna asli, da genaheun. Mun seug Lasmini sorana alus, atawarupa kuring geulis, meureun nu maén téh bakal salasaurang moal kawas ayeuna duaan. "Sok tuang nu hipu-hipu, hya?" Cék Tresna. Tresna nu kasép, kasép ka haté-haténa, manéhna mah tara pilihan wawuh téh sangkilang kasép gé, saha waé ka- ngaranan awéwé teu weléh dihormat, dipikadeudeuh ka- wasna téh. Kaasup ka kuring anu kawas kedok bakal. Teu cara babaturan nu séjén raresepnatéh ulin jeung nu gareu- lis, kawas ka Lasmini, kawas ka Sulastri, Rahayu, Kania jeung sagorobag mojang geulis nu séjénna. Keun baé manéhna henteu bogoheun ogé, sok asal bisa neuteup beungeutna nu kasép, haté téh asa bagja kabina- bina. Hanjakal kuring bet goréng, mun seug henteu. Latihan téh lancar ti lagu kalagu, tepi ka teu karasa poé geus ngagayuh ka asar. Lasmini nu ngajakan balik téh, dacenah kolotna sieun melangeun. Babas gancang neundeun kacapina, kitu deui Sakri ngarawatan suling kana sarang- kana. Ari kuring terus bébérés buku catetan. Stensil kawih dibagikeun ku Dadang. Tresna katénjo sarérét ngadeukeut- an Lasmini, kawasna arék nganteurkeun. Sérédét haté sedih, tapi naha maké kudu sedih, da lain Tresna waé nu resep ka Lasmini mah, saréréa ogé resepeun, saréréa gé réwak pada hayang nganteurkeun. "Aya pengumuman, cenah urang latihan téh kudu unggal dua peuting sakali, di bumina Pa Sastra. Tiasa?" Cék Tresna. "Kumaha atuh uihna? Cék Lasmini. "Dijajap, lah dijajap." Saréréa réang. Kuring seuri, bari neuteup Lasmini. Manéh- na mah mun nyarita ka saha waé logor taya nu didingding kelir. Keur Lasmini mah taya barang hésé hayang dijajap ku saha waé. Mun ulangan gé manéhna mah tenang kawas- na téh, da kabéh gé pada hayang méré niron ka Lasmini. "Ari Asih tiasa henteu? Cék Dadang. "Upami kawidian ku pun biang." "Tong sieun mulih mah dijajap," cék Tresna. "Muhun Asih, tong sieun seueur ieuh jalu," cék nu séjén. Bisa jadi maranéhna nyarita téh enyaan, pinuh ku kasadrahan, tapi da kuringna bet jadi asa nyebitan ati. Bisa jadi meureun sieun kuring nyeri haté, atawa mémang sacara étikét gé kudu kitu. Ah, naha atuh haté téh bet asa leutik waé, asa éra rék lumaku nanaon ogé. Kalah ku maksa, boh Lasmini, boh kuring tungtungna narima rék latihan ti peuting téh. Ema ogé basa diwartosan téh ngawidian pisan. Malah bangun bingaheun nénjo kuringloba cacampuran téh. Da saméméhna mah tara ieuh ubral- abrul atawa ubrang-abring jeung babaturan, sok nyepi wae, nyorangan di imah. Rarasaan téh mun jelema nénjo kaku- ring téh nénjo beungeut nu teu parok jeung nu lian waé. Mimitina mah henteu sadar yén beungeut téh kawas ke- dok bakal, goréng patut dibéakkeun ku sorangan, teu nga- géhan batur. Tapi basa keur kelas genep SD, kuring keur ngariung di buruan hareup imah babaturan, jol aya budak rumaja, pantaran kuring ayeuna. Maranéhna neuteup ka kuring. "She is ugly," cenah. Keur budak inget waé kana kecap ugly téa. Ditanyakeun ka Ema, naon ari ugly téh. Anjeunna kalah naros kieu. "Saha nu nyarios kitu? "Tadi Ema aya barudak ageung." Basa dipetakeun kalakuan jeung kekecapan maranéhna, Ema bangun dareuda, ngusapan sirah. Ayeunangarti sotéh yén ugly téh goréng patut. Tapi sanajan harita can ngarti jeung teu dibéjaan ku Ema, nénjo sikep maranéhna nu ba- ngun ngahina, karasa ku diri, yén maranéhna téh nyeung- seurikeun kuring. Putra Ema téh opat, lalaki tilu awéwéna ngan kuring w

Indonesia

DA berusaha untuk menjadi besar, di awal latihan Minggu depan, berjalan lancar. Tidak harus latihan itu menyenangkan, dan Lasmini sering salah mengikuti suara saya. Memang benar dia ingat, tapi sesekali dia melakukan kesalahan lucu. Aku lebih prihatin dengan sikap Lasmini, nah dia tidak akan patah hati dan suaranya akan berubah, tapi aku harus patah hati. Tapi kenapa semua orang berani mengejek suara Lasmini, tidak seperti saya. Begini, “Wah, suaranya kurang membantu,” kata Indra. “Cantik, cantik,” kata Yaya. Lasmini manis sekali dipermalukan seperti itu. Tapi tidak ada yang berani mengkhawatirkanku. Tidak peduli apa, tawanya membuatku tidak merasakan sakit. Mungkin itu sebabnya muka jeleknya jelek sekali, bukan main-main, kalau-kalau menyinggung perasaan, bukan seperti suara Lasmini. Satu-satunya hal yang membuatku sedih adalah ketika Tresna menatapku, aku selalu berlutut, perasaannya hidungnya mancung di ujung, atau aku melihat mata yang melotot, atau aku melihat bibir yang melotot. bergerak. Clé ayakarang di ujung hidungnya ke belakang, bukan pupuguh! "Ashi, kamu makan apa Asih? Cek Tresna. Rey nggak peduli kalau telanjang.Aku hanya bertanya seberapa besar tubuhmu. “Kenapa begitu?” Periksa aku. "Itu terlalu lembut." Pokoknya dipuji oleh Tresna, Tresnasena, pemuda ganteng Arjuna, badannya setinggi Gatotgaca, suaranya lembut di dengar. mungkin karena sakit hati, suara Tresna tidak di-dubbing, suaranya original dan nyaman. Kalau Lasmini suaranya bagus, atau wajahnya cantik, mungkin pemainnya satu, bukan dua, seperti sekarang. "Kamu selalu makan yang lembut, ya?" Periksa Tresna. Tresna sudah terlambat, terlambat untuk hatinya, dia bukan pilihan yang sama seperti yang kamu tahu, sudah terlambat, siapa pun yang memiliki nama wanita tidak dihormati, dia dikelilingi oleh mereka. Termasuk aku yang berpura-pura. Bukan seperti itu teman-teman yang lain suka mempermainkan yang kasar, seperti Lasmini, seperti Sulastri, Rahayu, Kania dan segerombolan gadis cantik lainnya. Meski dia tidak terlalu mencintainya, selama dia bisa melihat wajah cantiknya, hatinya penuh kebahagiaan. Sayangnya saya bertaruh buruk, jika tidak. Latihannya lancar dari lagunya, ujung hari tidak terasa telah mencapai Ashar.Lasmini lah yang meminta kembali, karena orangtuanya takut untuk pergi. Babas segera meletakkan gelasnya, dan Sakri mengurus seruling di sarangnya. Hari ini saya terus menyelesaikan buku catatan itu. Stensilnya dibagikan oleh Saudara. Tresna terlihat menyeretnya mendekat ke arah Lasmini, seolah hendak melahirkan. Hatiku sedih, tapi kenapa harus bersedih, bukan hanya Tresna yang suka Lasmini, semua orang suka, semua ingin menyampaikan. “Ada pengumuman, katanya kita harus latihan dua malam sekali, di rumah Pa Sastra. Bolehkah?” Periksa Tresna. “Bagaimana dia bisa pulang? Periksa Lasmini. Semua orang senang. Aku tersenyum sambil menatap Lasmini. Jika Anda berbicara dengan siapa pun, tidak ada dinding berwarna. Bagi Lasmini, tidak ada hal sulit yang ingin dilakukan oleh siapa pun. Kalau dia mengulanginya, dia akan tenang seperti itu, dan semua orang ingin menirunya ke Lasmini. "Ari Asih bisa gak? Cek Kakak. Kalau kamu mau, aku akan tanya." “Jangan takut untuk kembali, saya akan ditangkap,” kata Tresna. “Yah, Asih, jangan takut, di sini banyak laki-laki,” kata yang lain. Bisa jadi apa yang mereka katakan itu benar, penuh pengabdian, tapi saya yakin itu sangat menyayat hati.Bisa jadi saya takut sakit hati, atau begitulah etikanya. Ah, kenapa hatiku kecil sekali, aku malu melakukan apa pun. Kalah karena terpaksa, saya dan Lasmini akhirnya menerima latihan mulai malam itu. Ibu juga sangat senang ketika diberi tahu. Bahkan terbangun dengan gembira melihat saya mengalami banyak kebingungan. Dulu, aku sering jalan-jalan sama teman-teman, aku selalu pendiam, sendirian di rumah. Perasaannya adalah ketika orang melihat sekeliling, mereka sedang melihat wajah-wajah yang tidak terlihat dan orang lain. Awalnya saya tidak sadar kalau wajah itu ibarat topeng, ada baiknya dibelanjakan untuk diri sendiri, bukan untuk orang lain. Namun ketika saya duduk di bangku kelas 6 SD, saya sedang berkumpul di halaman depan rumah teman saya. Mereka menatapku. "Dia jelek," katanya. Sebagai seorang anak, ingat saja kata jelek. Tanya Ema, apa yang jelek. Dia gagal menanyakan hal ini. Siapa yang bilang begitu? Mama punya anak yang besar. Ketika tindakan dan perkataan mereka dipetakan, Ema bangkit dan mengusap kepalanya. Pahami bahwa jelek itu buruk.Tapi itupun aku tidak mengerti dan tidak diberitahu oleh Ema, melihat sikap mereka yang menghina, aku merasa mereka sedang menertawakanku. Anak ibu empat, laki-laki tiga perempuan hanya saya w

TerjemahanSunda.com | Bagaimana cara menggunakan terjemahan teks Sunda-Indonesia?

Semua terjemahan yang dibuat di dalam TerjemahanSunda.com disimpan ke dalam database. Data-data yang telah direkam di dalam database akan diposting di situs web secara terbuka dan anonim. Oleh sebab itu, kami mengingatkan Anda untuk tidak memasukkan informasi dan data pribadi ke dalam system translasi terjemahansunda.com. anda dapat menemukan Konten yang berupa bahasa gaul, kata-kata tidak senonoh, hal-hal berbau seks, dan hal serupa lainnya di dalam system translasi yang disebabkan oleh riwayat translasi dari pengguna lainnya. Dikarenakan hasil terjemahan yang dibuat oleh system translasi terjemahansunda.com bisa jadi tidak sesuai pada beberapa orang dari segala usia dan pandangan Kami menyarankan agar Anda tidak menggunakan situs web kami dalam situasi yang tidak nyaman. Jika pada saat anda melakukan penerjemahan Anda menemukan isi terjemahan Anda termasuk kedalam hak cipta, atau bersifat penghinaan, maupun sesuatu yang bersifat serupa, Anda dapat menghubungi kami di →"Kontak"


Kebijakan Privasi

Vendor pihak ketiga, termasuk Google, menggunakan cookie untuk menayangkan iklan berdasarkan kunjungan sebelumnya yang dilakukan pengguna ke situs web Anda atau situs web lain. Penggunaan cookie iklan oleh Google memungkinkan Google dan mitranya untuk menayangkan iklan kepada pengguna Anda berdasarkan kunjungan mereka ke situs Anda dan/atau situs lain di Internet. Pengguna dapat menyisih dari iklan hasil personalisasi dengan mengunjungi Setelan Iklan. (Atau, Anda dapat mengarahkan pengguna untuk menyisih dari penggunaan cookie vendor pihak ketiga untuk iklan hasil personalisasi dengan mengunjungi www.aboutads.info.)