cumah, meureun urang moal diaku." Témbal munding: "Hih, salah Nyai. Urang cacapkeun kapanasaran "Ieu Akang, bet béda rarasaan," cék adina. "Lain gugueun Nyai, rarasaan mah. Kalér kidul gé sok pahili." "Lah Akang, rasa kumaha atuh pingaraneunana. Da ieu téu pararuguh "Geura clak kana tonggong, ku Akang digandéng. Urang meuntas meungpeung beurang." Kecepruk-kecepruk munding meuntas. Ditumpakan ku budak awéwé, d ukna ngempol. Wanci tunggang gunung nu lumaku nepi ka tutugan pasir, e reun handapeun kiara. Kabeneran lebah dinya aya pancuran, caina ngagolontor hérang. Budak awéwé ka cai, ngumbah suku, sibeungeut, tuluy nginum, da hanaang Ari nginumna ditotor, teu inget kana weweling indung. Leguk ngi num, geblus pancuran awi saruas. Asup kana tikoro budak, kaserot bareng jeung cai. Budak téh eueuleugeugan. Reng sisitan, gebay jadi oray totog. Munding olohok mata simeuteun, neuleu adi salin rupa. "Akang, geuning kieu. Paingan teuing hareudang bayeungyang reu- jeung hanaang." cék oray bari ngalénghoy, euleugeug nyampeurkeun mun- ding. "Emh, Akang, urang lumaku geus jauh, tapi kawas tambuh-tambuh. Hanas indung ditinggalkeun, jeung bapa samar papanggih." Cék munding "Hih, salah Nyai, urang cacapkeun kapanasaran, masing ce ngeng nya haté. Karep urang pageuhan sagolék pangkék. Ulah lanca-lanci, Nyai. Jeung teu hadé urang pegat pangharepan. Pédah geus salin jinis, entong dipaké leutik haté. Tarimakeun kulak canggeum diri urang. Hayu urang miang deui!" Cék oray, "Kumaha Akang, lamun urang ngarereb heula di dieu, ngadon tatapa?" "Hih, salah Nyai", cék munding, "atuh urang jadi kandeg. Rék tatapa urang bari leumpang baé. Tapa aya, maju aya. Hiap geura ngongkorong dina beuheung Akang." Oray teu baha, tuluy ngageleser, meulit kana beuheung munding, nepi ka bolégér beureum. Éta sasakalana aya munding kalung (kendit beureum dina beuheung). Laju lampah munding dikongkoyang oray rék ngajugjug ka Majapait. Ari lebah pihumaan munding téh neunggar dapuran cau manggala. Kabeneran aya anak cau anu rubuh dua tangkal, tuluy napel jadi tanduk. Sakadang munding tambah segutna. Ti harita munding tarandukan
tidak apa-apa, mungkin kita tidak akan dikenali." Scott Munding : Hai, salah Nyai. Kita ngomong penasaran. Ini adikku, pasti ada perasaan lain, kata adiknya. Utara dan selatan akan selalu bingung.” Ini bukanlah sebuah kesalahan "Segera klik di belakang, aku akan memelukmu. Kita akan melintasi blok siang hari." Kerbau itu melompat menyeberang. Dia ditunggangi oleh seorang gadis, dan dia menangis. Saat menaiki gunung yang menanjak hingga ke ujung bukit, ia bertemu kembali di bawah kiara. Untung disitu ada shower, airnya gemericik. Gadis itu pergi ke air, membasuh kakinya, membasuh wajahnya, lalu minum, dan ketika dia minum, dia tidak ingat nasehat ibunya. Leguk ngi num, lengkap dengan pancuran bambunya. Masuk ke tenggorokan anak itu, tertelan bersama air. Anak laki-laki itu nakal. Reng sisitan, gebay menjadi ular. Kerbau memiliki senyuman di wajahnya. “Saudaraku, ini bagus. Terlalu menyenangkan untuk berbahagia dan bahagia.” periksa ular sambil memalingkan muka, uleugeug sentuh kerbau. “Um, Saudaraku, kita jauh, tapi ini seperti tumbuh dewasa. Ibu meninggalkanku, dan ayah jarang bertemu.” Cek Munding “Hai, ini salah Nyai, kita ngomongin rasa penasaran masing-masing itu hatiku. Gairah kami tetap kuat seperti sebelumnya.Jangan malas, Nyai. Dan tidak baik bagi kita untuk kehilangan harapan. Aman untuk menyalin jenisnya, jangan sembarangan. Terimalah rasa kasihan pada diri sendiri. Ayo pergi lagi!" Ular itu bertanya, "Bagaimana denganmu saudaraku, jika kita menyelinap ke sini dulu, apa yang harus kita lakukan?" “Hai, ini salah Nyai”, kata kerbau, “kami berhenti. Apakah kamu mau melihat kami sambil berjalan? Tapa di sana, silakan. leher saudara laki-lakinya." Ular tersebut tidak terluka, lalu merayap di leher kerbau, hingga berubah menjadi merah. Selalu memiliki kalung (simpul merah di leher). Kecepatan kerbau diikuti ular hingga mencapai Majapait. Saat ini, lebah kerbau sedang mencari pisang untuk dipanen. Kebetulan ada sebatang pohon pisang muda yang tumbang pada dua pohon, lalu menjadi tanduk. Terkadang jumlahnya semakin banyak. Sejak saat itu, kerbau tersebut dijinakkan
Semua terjemahan yang dibuat di dalam TerjemahanSunda.com disimpan ke dalam database. Data-data yang telah direkam di dalam database akan diposting di situs web secara terbuka dan anonim. Oleh sebab itu, kami mengingatkan Anda untuk tidak memasukkan informasi dan data pribadi ke dalam system translasi terjemahansunda.com. anda dapat menemukan Konten yang berupa bahasa gaul, kata-kata tidak senonoh, hal-hal berbau seks, dan hal serupa lainnya di dalam system translasi yang disebabkan oleh riwayat translasi dari pengguna lainnya. Dikarenakan hasil terjemahan yang dibuat oleh system translasi terjemahansunda.com bisa jadi tidak sesuai pada beberapa orang dari segala usia dan pandangan Kami menyarankan agar Anda tidak menggunakan situs web kami dalam situasi yang tidak nyaman. Jika pada saat anda melakukan penerjemahan Anda menemukan isi terjemahan Anda termasuk kedalam hak cipta, atau bersifat penghinaan, maupun sesuatu yang bersifat serupa, Anda dapat menghubungi kami di →"Kontak"
Vendor pihak ketiga, termasuk Google, menggunakan cookie untuk menayangkan iklan berdasarkan kunjungan sebelumnya yang dilakukan pengguna ke situs web Anda atau situs web lain. Penggunaan cookie iklan oleh Google memungkinkan Google dan mitranya untuk menayangkan iklan kepada pengguna Anda berdasarkan kunjungan mereka ke situs Anda dan/atau situs lain di Internet. Pengguna dapat menyisih dari iklan hasil personalisasi dengan mengunjungi Setelan Iklan. (Atau, Anda dapat mengarahkan pengguna untuk menyisih dari penggunaan cookie vendor pihak ketiga untuk iklan hasil personalisasi dengan mengunjungi www.aboutads.info.)