Puguh baé ieu téh lain enteng-enteng pagawéan, lain sanghareupaneun memeh sasarap, kawantu kaayaan patalimarga harita pohara sulitna. Atuh tempat nu rék dipindahan masih kénéh leuweung geledegan. Jaba ti éta adat kepercayaan nu baheula kudu dipageuhan deuih, yen nyumponan caturangga karuhun, nyaéta tempat nu hade perenahna, sangkan bisa ngadatangkeun kamahmuran ka nagara. Kurang leuwih sanggeusna kaluar, surat paréntah gubernur Jendral dina tanggal 25 Mei 1811, dayeuh kabupaten téh kakara bisa dipindahkeun ti Citeuruepna. Tapi kitu ogé teu bisa sakali jadi, mimitina mah ucla-acle caung-caung heula. Sanggeus sababaraha kali pipindahan, nya meunang tempat nu merenah cumpon kana caturangga karuhun. Kaayanana bahe ngalér dengdek ngétan ceunah mah urut pangguyangan badak putih. Ari perenahna kuloneun Kantor PLN ayeuna nu harita mah masih kénéh leuweung gerotan. Jelema-jelema nu digarawekeunana timimiti ngabukbak leuweung nepi kanyieun Gedong Kabupaten kabéh urang lembur Balubur-Hilir nu keuna ku lakom-gawé (herendienst = herdines). Bisa jadi maranéhna téh nu kungsi dikerjapaksakeun ku Daendels waktu nyieun jalan gedé (Jalan Raya Pos) téa. Jasa maranehna ku dalem teu dilalaworakeun. Sanggeus kabupaten rengse, éta jelema- jelema téh dimerdekakeun tina herendienst. Tah minangka pangeling-ngelingna ti mimiti harita lembur pamatuhanana (Balubur-Hilir) diganti ngaranna jadi kampung, Merdika Lio) tug nepi ka kiwari. Bérés gedong Kabupaten, nya lajeng Kangjeng miwarang ngadamel masjid. Éta dayeuh kabupaten nu anyar téh dingaranan Bandung. Bandung hartina gedé. Ayeuna ieu teu kecap geus teu ilahar dipaké. Paling-paling sok kadengeu dina carita-carita pantun, saperti balé Bandung, leuit bandung jeung sajabana. Saur Pa Akip Prawirasoeganda almarhum kieu: Luluhur urang Sunda nyieun tempat ngaran Bandung téh, lain pedah di dinya (palebah Kantor PLN, ayeuna) aya sumur gedé nu tara saat tapi dipaké perlambang ogé supaya bisa narik daya ku maksudna éta kecap. Sabab di bangsa urang mah baheula entong boroning sipat barang, najan ngaran naon baé ngabogaan daya gaib. Nu matak dina ngaran ogé dipilih anu hadé, supaya budakna jadi mulus, salamet hirupna. Kajaba ti éta kecap Bandung téh tina dina harti kabujanggan, sindir tina bendungan napsu atawa bandung nya éta rakit pangganti meuntas atawa lalayaran. Jadi Bandung téh ngandung harti malahmandar kakuatan daya gaib éta ngaran ka hareupna bisa narik daya pangbendung napsu angkaramurka pingeusaneun meuntas kana kasalametan, kamulyaan, kaluhuran nusa jeung bangsa. Kitu saur Pa Akip. Dalem R. Adipati Wiranatakusumah pohara rajinna, nepi ka loba rahayat ti mana-mana, anu bubuara di dayeuh kabupaten anyar. Kangjeng Dalem jadina Bupati di kota anyar teu lami, mung 18 taun. Kabujeng mulih ka jati mulang ka asal, dipundut ku Nu Rahayu, dina taun 1928. Dipendemna di pungkureun Masjid Agung Bandung. Nya sabada pupus anjeunna katelah Dalem Kaum. Nurutkeun silsilah sajarah, Bupati R. Adipati Wiranatakusumah téh, tarahing Pajajaran, teureuh Prabu Siliwangi, ti putrana nu jenengan Sunan Permana di Puntang. Basa Sunda IX SMP/MTs Semester Basal (Kurikulum 20131
Orang pemalas ini tidak mudah bekerja, tidak menghadap sebelum sarapan, karena situasi lalu lintas saat itu sangat sulit. Menurut saya tempat yang ingin dipindahkan masih berupa hutan lebat. Selain itu, tradisi kepercayaan masa lalu juga harus dihormati kembali, bahwa memenuhi keinginan para leluhur merupakan tempat yang baik untuk ditempatkan, sehingga dapat membawa kemakmuran bagi negara. Kurang lebih setelah keluarnya perintah Gubernur Jenderal tanggal 25 Mei 1811, ibu kota kabupaten hanya boleh dipindahkan dari Citeuruepna. Tapi tidak bisa seperti itu, pertama-tama aku akan menangis dulu. Setelah berpindah beberapa kali, ia mendapat tempat yang cocok untuk bertemu leluhurnya. Kondisinya dia berbaring dan menatapku seperti badak putih. Ari terletak di sebelah barat Kantor PLN saat ini yang masih berupa hutan belantara. Orang-orang yang bekerja bersamanya mulai menebangi hutan hingga Gedung Kabupaten. Bisa jadi mereka dipaksa bekerja oleh Daendels saat membangun jalan besar (Jalan Raya Pos). Pelayanan mereka tidak diabaikan. Setelah distrik selesai, orang-orang tersebut dibebaskan dari herendienst.Nah, sebagai pengingat, dari awal desa (Balubur-Hilir) berganti nama menjadi desa Merdika Lio) hingga saat ini. Setelah selesai pembangunan Kabupaten, Kangjeng minta dibangunkan masjid. Kota kabupaten yang baru diberi nama Bandung. Bandung artinya besar. Sekarang ini bukanlah sebuah kata yang tidak umum digunakan. Paling sering terdengar dalam cerita-cerita puisi, seperti balé bandung, leuit bandung dan lain-lain. Pa Akip Prawirasoeganda mengatakan sebagai berikut: Nenek moyang orang Sunda membuat suatu tempat bernama Bandung, alangkah baiknya disana (di Kantor PLN sekarang) ada sumur besar yang sepadan dengan zamannya tapi juga dijadikan sebagai tempat simbol sehingga dapat menarik kekuatan dengan arti kata tersebut. Karena di masa lalu bangsa kita tidak perlu khawatir dengan sifat suatu benda, meskipun nama seseorang mempunyai kekuatan gaib. Pemeran nama tersebut juga dipilih dengan baik, agar kehidupan anak lancar dan bahagia. Selain itu, kata Bandung berasal dari arti kemalasan, sindiran dari nafsu makan bendungan atau bandung adalah rakit pengganti untuk menyeberang atau berlayar. Jadi Bandung mempunyai arti mahalmandar kesaktian kesaktian, namanya kelak dapat menarik daya menahan nafsu amarah yang meluap-luap demi keselamatan, kejayaan, kebesaran bangsa dan negara. Begitulah yang dikatakan Pa Akip. Dalem R.Adipati Wiranatakusumah sangat pekerja keras, sehingga banyak orang dari mana-mana yang datang ke kota kabupaten baru tersebut. Kangjeng Dalem menjadi Bupati di kota baru belum lama ini, baru berusia 18 tahun. Kemudian beliau kembali ke kampung halamannya, dibawa oleh Nu Rahayu, pada tahun 1928. Beliau dimakamkan di belakang Masjid Agung Bandung. Setelah kematiannya ia dikenal dengan nama Dalem Kaum. Menurut silsilah sejarah, Bupati R. Adipati Wiranatakusumah pada masa pemerintahan Pajajaran merupakan penerus Prabu Siliwangi dari putranya Sunan Permana di Puntang. Bahasa Sunda IX SMP/MTs Semester Dasar (Kurikulum 20131
Semua terjemahan yang dibuat di dalam TerjemahanSunda.com disimpan ke dalam database. Data-data yang telah direkam di dalam database akan diposting di situs web secara terbuka dan anonim. Oleh sebab itu, kami mengingatkan Anda untuk tidak memasukkan informasi dan data pribadi ke dalam system translasi terjemahansunda.com. anda dapat menemukan Konten yang berupa bahasa gaul, kata-kata tidak senonoh, hal-hal berbau seks, dan hal serupa lainnya di dalam system translasi yang disebabkan oleh riwayat translasi dari pengguna lainnya. Dikarenakan hasil terjemahan yang dibuat oleh system translasi terjemahansunda.com bisa jadi tidak sesuai pada beberapa orang dari segala usia dan pandangan Kami menyarankan agar Anda tidak menggunakan situs web kami dalam situasi yang tidak nyaman. Jika pada saat anda melakukan penerjemahan Anda menemukan isi terjemahan Anda termasuk kedalam hak cipta, atau bersifat penghinaan, maupun sesuatu yang bersifat serupa, Anda dapat menghubungi kami di →"Kontak"
Vendor pihak ketiga, termasuk Google, menggunakan cookie untuk menayangkan iklan berdasarkan kunjungan sebelumnya yang dilakukan pengguna ke situs web Anda atau situs web lain. Penggunaan cookie iklan oleh Google memungkinkan Google dan mitranya untuk menayangkan iklan kepada pengguna Anda berdasarkan kunjungan mereka ke situs Anda dan/atau situs lain di Internet. Pengguna dapat menyisih dari iklan hasil personalisasi dengan mengunjungi Setelan Iklan. (Atau, Anda dapat mengarahkan pengguna untuk menyisih dari penggunaan cookie vendor pihak ketiga untuk iklan hasil personalisasi dengan mengunjungi www.aboutads.info.)