"Kumaha mun di hiji tempat nu endah tur asri?" Sakali deui kuring unggeuk. Teu kungsi satengah jam mobil geus nepi ka parapatan Maja. Mobil mengkol kakidulkeun. Muru ka jalan Apuy. Sajajalan nyorang tanjakan ka Agalingga, Andi teu eureun-eureun ngawangkong nyaritakeun pangalamanana. Cenah kungsi jadi figuran dina hiji sinétron, malah tepi ka ayeuna aktip di hiji téater. Ah, reueus wé ngadéngé carita kitu téh. Teu loba némbal. Ukur cicing ngadéngékeun. Pendengar sejati ceuk Rida mah. "Huh, Radika asik, nya. Aku penyair engkau pendengar," lila-lila mah Andi ge asa ngomong sorangan. Pamoyok kitu téh ilahar keur jalma nu semet ngadéngékeun teu bisa maturan ngawangkong Radika téh ngaran hiji stasiun radio nu aya di kota. Kuring ukur seuri leutik. Yey! Sisinarieun Gadis Penakluk téh bet lééh kieu. Hawa Apuy mani tiis nyiwitan kulit. Andi muka jékét nu keur dipaké ku manéhna. Song dibikeun. Rap dipaké. Leungeuna nyekelan pageuh. Karasa aya nu ngagesrek kana angen. Haté dag-dig-dug teu puguh rasa. Awak karasa ngadegdeg lilinieun. "Tinggal!" Andi nuduhkeun ka lebah ponclot Ciremay nu katutupan halimun. "Tiris, ku éndah nya ciciptan Alloh mathfrak teh ^ alpha Kuring tanggah nuturkeun panuduh Andi. Tuluy unggeuk. "Tiris, resep haiking ka gunung?" Kuring unggeuk deui baé. "Kataji kitu ku kaéndahan Ciremay?" Kuring nangtung, lalaunan leumpang ka lebah mumunggang. Nyérangkeun gunung ti kajauhan. "Mun aya pareng Gusti urang bisa ka ditu. Hayang ngeukeupan ponclotna. Hayang ngusapan mégana. Hayang nyuay-nyuaykeun dangdaunanana. Hayang nyéboran édelweisna." Teu karasa lebah dinya mah kuring bet bisa nyarita gancang. "Tris, mani apal kitu kana tangtungan Ciremay téh geuning?" "Kapan tos sabaraha kali Tris ka dieu téh. Saban hol ka dieu, ukur bisa nyawang kalangkangna. Ukur bisa ngawawaas kaendahanana." Jep jempé. Sakeudeung mah dunya téh ngadadak simpé. Sora curug Apuy kadéngé neunggaran batu handapeunana. Caina jiga paudag-udag mapay-mapay beungeut pasir. Tuluy nutug ka handap jiga ngalayang awang-awangan. Tepi ka handap dipapagkeun ku haseup bodas nu mumbul tina ulekan cai. "Resep naék ka gunung Tris mah, nya?" "Hobi nu puguh mah." "Tos kamana baé?" "Emh, nu émut mah kantos ka gunung Pangrango, Papandayan sareng hmh... ka Galunggung. Ah, da Galunggung mah tempat pelesir barina gé. Sanés paranti haiking." Jep jempé deui. Béakeun picaritaeun. "Tris," sora Andi bet ngadadak laun. Kuring ngalieuk ka nu aya di gigireun. "Gunung téh luhur, nya * l ^ (2'') sorana beuki lain satengah haroshos, Teu ngarti ka mana loyogna, tungtungna unggeuk. "Cape naek gunung téh?" Ngahuleng beuki teu karasa maksudna. Unggeuk deui baé lalaunan. "Maksad Andi téh, eu... jigna nyorang cita-cita téh jiga kitu nya, Tris. Jiga hésé jeung bélékéna naék gunung. Mun ukur disawang mah mo kaalaman?" Séak beungeut asa karérab. Geuning ka dinya brasna caritaan Si Ganteng téh. Kuring henteu bisa némbal. Sakabéh jawaban geus natrat dituliskeun dina séahna
“Bagaimana kalau di tempat yang indah dan indah?” Sekali lagi aku mengangguk. Belum genap setengah jam mobil sudah sampai di perempatan Maja. Mobil itu berbalik selatan. Pergi ke jalan Apuy. Sepanjang perjalanan mendaki bukit menuju Agalingga, Andi tak henti-hentinya bercerita tentang pengalamannya. Ia bercerita, dulu ia menjadi figuran dalam sinetron, bahkan kini ia aktif di teater. Ah, aku bangga mendengar cerita itu. Tidak banyak pengambilan gambar. Duduk saja dan dengarkan. Pendengar sejati kata Rida. "Hah, Radika keren ya. Aku penyair, kamu pendengar," Andi mencoba berkata dalam hati lama-lama. Ejekan seperti itu biasa terjadi pada orang yang tuli dan tidak bisa bicara.Radika adalah nama salah satu stasiun radio di kota itu. Aku hanya tersenyum kecil. Hore! Tawa Gadis Penakluk memang seperti ini. Udara dingin Apuy menghangatkan kulit. Andi membuka jaket yang dikenakannya. Lagu diberikan. Rap digunakan. Tangannya dipegang erat. Rasanya seperti seseorang sedang terpesona. Jantungku berdebar kencang. Anda merasa seperti sedang berdiri tegak. "Tinggal!" Andi menunjuk lebah ponclot Ciremay yang tertutup kabut. “Tiris, karena keindahan ciptaan Tuhan mathfrak ^ alpha aku berdiri dan mengikuti instruksi Andi. Lalu aku mengangguk. “Tiris, kamu suka mendaki gunung?” Saya mengangguk lagi."Terpesona oleh kecantikan Ciremay?" Aku berdiri, perlahan berjalan menuju lebah. Serang gunung dari jarak jauh. “Kalau ada izin Allah, kita boleh kesana. Aku mau pegang ponclot. Aku mau mengelus awan. Aku mau menggoyangkan dedaunan. Aku mau melempar edelweis." Di sana tidak terasa seperti lebah, jadi aku yakin aku bisa berbicara dengan cepat. "Tris, tahukah kamu bagaimana lapangan Ciremay lebih baik?" “Tris sudah berapa kali ke sini. Setiap kali aku datang ke sini, aku hanya bisa melihat-lihat Bayangan Anda hanya bisa melihat keindahannya." Jip itu diam. Untuk sesaat, dunia tiba-tiba berhenti. Suara air terjun Apuy terdengar menghantam bebatuan di bawahnya. Airnya seperti mengejar permukaan pasir. Lalu turun seperti terbang di angkasa. Tepi bawah dilipat dengan asap putih mengepul dari air. “Kamu suka mendaki gunung Tris, bukan?” "Hobi malasku." "Kamu mau pergi kemana?" "Eh inget ke Gunung Pangrango, Papandayan dan hmmm.. ke Galunggung. Ah, Galunggung itu tempat kesenangan. Bukan alat lintas alam." Jip terdiam lagi. Luangkan waktu untuk berbicara. "Tris," suara Andi tiba-tiba terdengar pelan. Aku menoleh ke orang di sebelahku."Gunungnya tinggi, *l^(2'') suaranya lebih setengah haroshos, Saya tidak mengerti di mana tempatnya, saya akhirnya mengangguk. “Cape naik gunung?” Semakin menghela nafas, dia tidak merasakan apa yang dia maksud. Dia mengangguk lagi perlahan. "Maksud Andi, eh... begitulah rasanya bermimpi, Tris. Mendaki gunung itu susah. Kalau hanya dilihat saja, apakah kamu bisa merasakannya?" Lihatlah wajah keputusasaan. Kisah Si Ganteng ada disini. Saya tidak bisa menembak. Semua jawabannya sudah tertulis di buku
Semua terjemahan yang dibuat di dalam TerjemahanSunda.com disimpan ke dalam database. Data-data yang telah direkam di dalam database akan diposting di situs web secara terbuka dan anonim. Oleh sebab itu, kami mengingatkan Anda untuk tidak memasukkan informasi dan data pribadi ke dalam system translasi terjemahansunda.com. anda dapat menemukan Konten yang berupa bahasa gaul, kata-kata tidak senonoh, hal-hal berbau seks, dan hal serupa lainnya di dalam system translasi yang disebabkan oleh riwayat translasi dari pengguna lainnya. Dikarenakan hasil terjemahan yang dibuat oleh system translasi terjemahansunda.com bisa jadi tidak sesuai pada beberapa orang dari segala usia dan pandangan Kami menyarankan agar Anda tidak menggunakan situs web kami dalam situasi yang tidak nyaman. Jika pada saat anda melakukan penerjemahan Anda menemukan isi terjemahan Anda termasuk kedalam hak cipta, atau bersifat penghinaan, maupun sesuatu yang bersifat serupa, Anda dapat menghubungi kami di →"Kontak"
Vendor pihak ketiga, termasuk Google, menggunakan cookie untuk menayangkan iklan berdasarkan kunjungan sebelumnya yang dilakukan pengguna ke situs web Anda atau situs web lain. Penggunaan cookie iklan oleh Google memungkinkan Google dan mitranya untuk menayangkan iklan kepada pengguna Anda berdasarkan kunjungan mereka ke situs Anda dan/atau situs lain di Internet. Pengguna dapat menyisih dari iklan hasil personalisasi dengan mengunjungi Setelan Iklan. (Atau, Anda dapat mengarahkan pengguna untuk menyisih dari penggunaan cookie vendor pihak ketiga untuk iklan hasil personalisasi dengan mengunjungi www.aboutads.info.)