Sunda

Si Cépot Hayang Kawin Karya: Asép Sunandar Sunarya 'Hayangeun kawin Si Cépot teh., Ari gara-garana sababaraha kali neimpi, papangeit jeung putTi ScuTis. Ngakuna ngaran Dewi Ladlasari, asal Nagri Ténjomaya, Tapi, ku Sema Langlang-lingling peresis jelema kurang saeundan. **kudu dikumahakeun atuh Si Aka téh Ema?" Si Dawala, ngadu ka indungna, Ny Déwi Sutiragén. '"Da ku Bapa mah geuning anger diantep." "Ah nyaéta atuh Bapa manéh mah. Ngan ka Ema nu tara nantep têh. Ema onaman dulang tinande. Ach, haha los-los ka dinya. Enya, Bapa manéh mah, ka anak th sipa nu teu nyaah," témbal Sutiragén. '"Cik sugan ku Ema. Nurut geura ku Ema mah. Komo mun rada diancam mah Geura, Ema api-api deuk kabur," Si Dawala ngangsonan. '"Enya, keun. Di mana Bapa manéh ayeuna?" "'Itu di kebon." Gejlig Sutiragén turn ti imahna. Kicir muru kebon. Kasampak salakina siga nu keur ngalamun. Diuk nyarandé kana tangkal nangka. Panonna melong ka luhur. Leungeunna numpang dina beuteung-burayutna. Beungeutna nu kawas bal baliter, dipapaés irung badag jeung sungut cewaw, katempona ku Sutiragén mah Semar téh kawas Dewa Kamajaya. Kasép béh ditueun kasép. Anu matak manéhna teu weléh kagégéloan. Tapi dasar Semar, lain sawayang-wayangna. Dinaha-naha ku pamajikan téh, kalah der malik ambek. Sutiragén sirikna dicarékan laklak dasar. Tapi nu dicarékanana mah kalah ka bungah. Hartina omonganana didéngé. Kahayang Si Cépot pasti digugu. Enya méh, tamat nyarékan, Semar nyampeurkeun Si cépot. "Turn siah!" Lamun teu turun, tangkal kalapana ku aing di. …bekok!" Semar ngati-ngati. "Heg uing turun. Tapi, kawinkeun ka Déwi Laélasari!" "Moal!" "Turun!" "Moal!" Kitu jeung kitu baé, taya nu daék ngéléhan. Tungtungna tangkal kalapa ku Semar dibekok. Bruttt ... tarik pisan. Bekok semar téa sohor kabina-bina. Kaniat ka eundeur jagat ogé. Si Cépot tipepereket kana barangbang kalapa, tapi weléh, ku tarik-tarikna bekok Semar Si Cépot kabur kabawa angin. Baring supagi bakal ragrag di Nagara Ténjomaya. "Ari Bapa ...,' " Si Dawala jeung Si Garéng, luwa-luwé nénjo lanceukna kabawa angin. Kacipta barang gubrag ragrag, awakna moal teu ancur. "'Maranén gé saruana, tuturkeun lanceuk sia!" Duanana dibekok deui ku Semar. Biur ngapung kabawa angin. Sara baring supagi bakal ragrag di Nagara Ténjomaya

Indonesia

Cepot Ingin Menikah Karya: Asep Sunandar Sunarya 'Saya ingin menikah dengan Si Cepot., Tetapi karena saya telah bermimpi berkali-kali, saya takut dan putTi ScuTis. Saya mendapat nama Dewi Ladlasari, dari Nagri Ténjomaya, tetapi, oleh Sema Langlang-linger adalah orang yang persis sama. “Haruskah dikatakan bahwa Si Aka adalah Ibu?” Si Dawala mengadu kepada ibunya, Ny Dewi Sutiragen. "Ayahku marah karena ditinggal sendirian." "Ah, itu ayahmu. Aku satu-satunya yang tinggal bersamamu. Maaf nampan timah. Ah, haha ​​pergi ke sana. Ya, ayahku, untuk anakku siapa yang tidak suka," kata Sutiragén. Ibuku langsung menurut. Bahkan jika itu sedikit terancam Sekarang, Ibu mau kabur," tanya Si Dawala. "Ya, teruskan. Di mana ayahmu sekarang?" "Ini di taman." Gejlig Sutiragén berbalik dari rumahnya. Batu giling pergi ke kebun. Suaminya terlihat seperti dia bermimpi Duduk bersandar di pohon nangka. Matanya melihat ke atas. Tangannya naik di perutnya. Wajahnya seperti bola sepak, dihiasi dengan hidung besar dengan mulut besar, Sutiragen melihat bahwa Semar seperti Dewa Kamajaya. Sudah terlambat, sudah terlambat. Apa yang membuatnya begitu gila. Tapi basis Semar bukanlah wayang.Kenapa istri kalah? dia berubah marah. Kecemburuan Sutiragen dipatahkan oleh laklak dasar. Tapi itulah yang saya coba lakukan hilang karena kegembiraan. Artinya perkataannya didengar. Keinginan Si Cépot harus dipenuhi. Ya sudah selesai, kata Semar kepada Si cepot. "Menjadi buruk!" Jika tidak turun, saya akan pergi ke pohon kelapa. ...bekok!" Semar Hati-Hati. "Heg reruntuhannya turun. Tapi, menikahlah dengan Dewi Laélasari!" "Tidak mungkin!" "Turun!" "Tidak mungkin!" Begitu dan begitu, tidak ada yang mau kalah. Akhirnya pohon kelapa oleh Semar bengkok. Bruttt... sangat keras. Bekok Semar terkenal dengan karyanya. Ketaatan pada endeur dunia juga. Si Cépot menempel pada barangbang kelapa, tapi menyerah, dengan menariknya Bekok Semar Si Cépot lari terbawa angin. Tempat tidur akan jatuh di negara ini Tenjomaya. "Ayah... "Si Dawala dan Si Gareng, mereka memata-matai saudara mereka dibawa pergi angin Ketika benda-benda jatuh, tubuh tidak akan hancur. "'Kalian berdua akan sama, ikuti kakakmu!" Keduanya dipukuli lagi oleh Semar. Angin berhembus. Sara tidur sampai dia jatuh di Negara Bagian Tenjomaya

TerjemahanSunda.com | Bagaimana cara menggunakan terjemahan teks Sunda-Indonesia?

Semua terjemahan yang dibuat di dalam TerjemahanSunda.com disimpan ke dalam database. Data-data yang telah direkam di dalam database akan diposting di situs web secara terbuka dan anonim. Oleh sebab itu, kami mengingatkan Anda untuk tidak memasukkan informasi dan data pribadi ke dalam system translasi terjemahansunda.com. anda dapat menemukan Konten yang berupa bahasa gaul, kata-kata tidak senonoh, hal-hal berbau seks, dan hal serupa lainnya di dalam system translasi yang disebabkan oleh riwayat translasi dari pengguna lainnya. Dikarenakan hasil terjemahan yang dibuat oleh system translasi terjemahansunda.com bisa jadi tidak sesuai pada beberapa orang dari segala usia dan pandangan Kami menyarankan agar Anda tidak menggunakan situs web kami dalam situasi yang tidak nyaman. Jika pada saat anda melakukan penerjemahan Anda menemukan isi terjemahan Anda termasuk kedalam hak cipta, atau bersifat penghinaan, maupun sesuatu yang bersifat serupa, Anda dapat menghubungi kami di →"Kontak"


Kebijakan Privasi

Vendor pihak ketiga, termasuk Google, menggunakan cookie untuk menayangkan iklan berdasarkan kunjungan sebelumnya yang dilakukan pengguna ke situs web Anda atau situs web lain. Penggunaan cookie iklan oleh Google memungkinkan Google dan mitranya untuk menayangkan iklan kepada pengguna Anda berdasarkan kunjungan mereka ke situs Anda dan/atau situs lain di Internet. Pengguna dapat menyisih dari iklan hasil personalisasi dengan mengunjungi Setelan Iklan. (Atau, Anda dapat mengarahkan pengguna untuk menyisih dari penggunaan cookie vendor pihak ketiga untuk iklan hasil personalisasi dengan mengunjungi www.aboutads.info.)