Sunda

pareng paamprok di jalan jeung nu sarua tumpak sepédah, Juandi sok ngarasa reugreug. Lain kuring wungkul geuning, nu lian gé aya nu kana sepédah téh, gerentesna bari ngaboséh. Ngan meureun bédana batur mah ukur sakali-kalieun tumpakna, sedengkeun manéhna mah unggal poé. éta gé lain teu hayang buar-biur kawas batur tumpak motor. Kungsi diajar di lapang tukangeun imahna. Tapi nya-kitu ari diajar geus kolot mah, kurang kawani, padahal harita geus eungkeut-eungkeut kana bisa. Tapi basa rék, ngajaran ka jalan gedé nabrak tukang baso, tanggunganana nepi ka bahé Atuh Juandi sanduk-sanduk, jaba ngagantian mangkok anu pareupeus. Ti harita tara pirajeunan deui tumpak motor. “Juandi tumpak sepédah baé, engké leumpang égang geura.” Cék Uho batur sakolana keur di SD. Manéhna bangun rék balik, nungtun motorna. Juandi nyahoeun adat Uho cawadan, matak ku manéhna tara diwaro. Juandi tonggoy wé nungtun sepédah nepi ka lawang pager imahna. Uho nu ngajanteng teu dilayanan. Sepédah keur manéhna lain ngan ukur kendaraan paragi ka kantor, tapi aya carita anu moal bisa dipopohokeun. Teuing taun sabaraha dibeulina, da basa karék asup ka SD ogé geus nyampak. Inget basa bapana aya kénéh, manéhna sok diajak nyiar endog ka sakur nu baroga meri. Juandi anjeucleu diuk diboncéng mawa ciréng wadah endog. Mun seug inget ka dinya haténa sok ngarakacak. Atuda udar-ider dagang téh nepi ka kiwari terus dipaju henteu dilésotkeun. Pangna nepi ka bisa digawé gé, éta cukang lantaranana. “Bisi rék ngajual sepédah aya nu butuheun.” Cék Uho basa Juandi keur ngukey nyetél pélek. “Moal, lebar,” témbal Juandi bangun keuheul. “Geus lain jamanna tumpak sepédah mah.” Uho ngécé. “Kumaha urang, rék jaman rék lain, nu penting nepi ka tujuan tur salamet,” témbalna. “Payu dua juta tah Juandi mun dijual mah. Ladangna paké uang muka keur ngiridit motor. Bisi butuh motor urut, aya di babaturan kuring. Ieu gé yeuh cacak urut, hadé pan,” cék Uho reueus, bari ngalak-ngilik motorna. “Lain teu butuh ku barang Ho. Kuring mah tumpak sepédah gé cukup, genah awak hararampang.” “Keur nanahaon atuh ladang usaha, ari teu dipaké mah!” Cék Uho nyetater motor, biur indit, teu nolih ka nu keur ngoprék ngomékeun sepédah. Saléosna Uho Nyi Ramsih pamajikanana norojol ti dapur, kakara bérés ngagéroh endog asin kulubeun. “Naon deui Uho téh Kang?” “Nawaran, bisi rék meuli motor.” “Butuh ku paleuleuwihna meureun. Kawantu legag-legig euweuh gawé manéhna mah,” Cék Nyi Ramsih bari nutupkeun panto. Sanajan teu maliré, tapi ari mindeng-mindeng teuing mah, caritaan Uho téh sok matak nyeri kana haténa. Unggal poé Juandi indit ti imahna matuh, pukul tujuh. Kurang leuwih sajam di jalan geus nepi. Juandi tara kungsi kabeurangan, malah manéhna nu sok datang pangisukna. Ku kitu téana mah tanggung jawab kana tugasna salaku penjaga. Réngsé bébérés di jero, laju sasapu di buruan, kurad-koréd jukut nu jaradi dina sela-sela paving blok. Pikeun manéhna jadi pagawé najan ukur pasapon ogé ngarasa sukur. Balikna bisa ngamangpaatkeun sésa waktu nu aya. Lian ti dagang endog, neruskeun tapak lacak kolotna. Usum panén sepédah dipaké ngojég ségon. Pa Kamli nu ngajeujeuhkeun manéhna jadi pagawé, apaleun kénéh keur leutikna, sok ngingintil ka bapana nganteuran endog saminggu sakali ka bojona, keur kuéh jualeun. Da muka toko kuéh di imahna. Mangpaat sepédah téh karasa nepi ka boga anggapan éta barang aya barokah pikeun kahirupan manéhanana. Pukul dalapan karyawan mimiti daratang, tempat parkir mobil motor ngajalajar, di antara jajaran éta nyelepét sepédah manéhna pangtungtungna di juru. Ngahaja ambéh gampang mun dununganana nitah. geus pada nyaho tara nitah maké motor mun rék motocopy atawa kaperluan nu séjénna, kari clak. Jeung enyana dununganana nitah manéh-na motocopy. Keur jongjon ngaboséh, Uho ngalaksonan mani tarik. Juandi reuwaseun. Uho seuseurian jeung ngajorowok. “Wilujeng égang engké mun nepi ka imah,” pokna. Teuing tas ti mana Uho téh da mindeng papanggih jeung Juandi di jalan. Balikna ngahaja reureuh. Narik napas ngumpulkeun tanaga, nyuplak topi dipaké ngageberan awak nu cipruk. Lebah tonggong karasaeun bajuna rapet jeung kulit, jibreg lir nu dibanjur. Jol, tukang coét leumpang ka lebah dinya. Gék diuk dina balé-balé pos ronda gigireun Juandi. “Punten badé ngiring reureuh.” “Mangga,” Juandi ngiser méré tempat. “Ujang téh ngahaja baé sesepédahan?” Cék tukang coét. “Sanés, wangsul didamel.” “Euh, saé séhat naék sepédah mah.” “Tos pajeng sabaraha hiji icalan téh Pa?” Cék Juandi, manéhna malik nanya. “Numawi teu acan hiji-hiji acan,” témbalna bari nyusut késang dina tarang ku tonggong leungeunna. Manéhna ngahelas, basa tukang coét indit. Batur mah geuning néangan keur dahar téh leuwih ripuh ti manéhna. Dagang coét can karuhan payu unggal poé. Sedengkeun manéhna, leutik-leutik gé jadi pagawé, aya arep-arepeun ari bulan ngora. geus rada seger, clak deui kana sepédah. Najan dipoyokan ku Uho tara diasupkeun kana haté. Ti bubudak lampahna goréng, kabawa tepi ka kolot teu robah. Mun saruana mah matak gur ger paséa. Kakara gé tepi ka sakola, terus mikeun potocopian ka tatausaha, Pa Kamli ngageroan, nitah manéhna asup ka ruanganana. Juandi reuwaseun, da tara ti sasari. Biasana lamun rék nitah sok langsung pok, tara manggil ka jero. Teu talangké Juandi ngiclik tukangeun Kamli bari ratug inggis aya nanaon, sieun salila ngalaksanakeun tugas matak piambekeun atasan. Komo ieu aya di jero dititah diuk pahareup-hareup. Juandi teu wasaeun cengkat bawaning ku ajrih. “Bapa leungiteun motor Honda warna beureum,” cék dununganana. Meg manéhna reuwaseun. “Tong reuwas kajadianana lain di dieu.” “Nuju di parkir di mana Pa?” Cék Juandi, ngemplong. “Ku budak di tempat kos babaturanana, jongjon ngob-rol, motor cul di buruan, ditéang geus euweuh.” “Tos sabaraha dinten kajadianana?” “Opat poé.” “Geuning tos lami.” “Enya, susuganan atuh pareng manggihan.” Ka luar ti ruangan Pa Kamli, Juandi nyarandé kana témbok. Manéhna asa kungsi nénjo ngan teu nelek-nelek plat nomorna, warnana beureum. Kétang bisa baé platna geus diganti. Aya sotéh sangkaan ka dinya, ku asa babari paribasa kapihapéan ku babaturan. geus burit balikna Juandi téh, da loba pisan bérésaneun. Basa ngaliwat ka imah Uho, mani ramé ku jalma ngarogrog. Kadéngé anu hohoak. “Moal salah, nu urang gé ku manéh!” “Heueuh ari sugan téh enya jual-beuli motor kéhéd!” Juandi eureun, terus nyarandékeun sepédahna dina tangkal. Jelema jelema téh keur nunjuk rorék Uho. Awakna bararéd, tapak nyiksa kawasna. Manéhna nyempod di juru. Buriak nu keur ngarogrog nyingray, basa datang Pa RT. Juandi ngaléos. Terus nungtun sepédahna ka nu rada jauh ti dinya. Katénjo Uho ditaékkeun kana mobil tahanan. Ngolébat seuri ngécé Uho. Nongtoréng dina ceulina. “Wilujeng égang,” cenah. Mun kongang mah Juandi hayang males ngécé, Wilu-jeng tumpak mobil tahanan. Tapi Juandi henteu tégaeun. Kalah haténa ngarakacak. Mobil tahanan beuki lila beuki jauh. Perbawa bangreung, sepédahna diboséh beuki tarik, padahal imahna geus kaliwatan

Indonesia

hakim bertemu di jalan dengan sepedah batch yang sama, Juandi selalu merasa reugreug. Saya hanya melakukan yang lain, yang lain memiliki ada sepedah, sementara ngaboséh gerentesna. Orang lain mungkin hanya perbedaan hanya sekali-aduk kali, sementara dia setiap hari. memahami bahwa orang lain tidak ingin boros-sharing seperti bermotor lain batch. Telah diajarkan di lapangan di belakang rumahnya. Tapi itu-itu diajarkan orang tua saya, tidak berani, tapi aku punya eungkeut-eungkeut menjadi. Tapi bila Anda ingin, kuliah untuk benjolan besar kembali cepat, tanggunganana untuk menunjuk saya Juandi induk-induk, selain pareupeus pengganti mangkuk. Sebelumnya pirajeunan par lagi motorik batch. "Juandi bets sepedah pula, kemudian berjalan gang segera." Periksa Uho lain di sekolah untuk sekolah dasar. Dia harus kembali, mengambil motor. Juandi mengetahui Uho cawadan kustom, bukan dengan dia di antara peringatan. tonggoy Juandi kita sepedah mengarah ke pintu masuk pagar rumahnya. Uho ngajanteng tidak dilayani. Sepedah ia hanya pembuat kendaraan Task untuk bekerja, tapi ada cerita yang tidak bisa dipopohokeun. Dibeulina terlalu banyak tahun, dari saat ibu pergi ke sekolah juga sudah ada. Ingat ketika hidupnya, dia selalu berusaha untuk diajak semua telur Karoga iri. Juandi anjeucleu duduk dibonceng membawa gourmet wadah telur.Seug ingat hati selalu ngarakacak. Tenang perdagangan pendingin-Ider terus sampai sekarang terkena tidak terkilir. Mengapa harus dibuat untuk memahami, bahwa penyebabnya. "Bisi ingin menjual sepedah ada butuheun." Periksa bahasa Uho Juandi Tukey ditetapkan untuk rim. "Bagaimana lebar," Scott Juandi up keuheul. "Ini adalah batch lain sepedah usia saya." Uho diremehkan. "Apa yang kita benar-benar ingin pergi yang lain, yang penting untuk tujuan dan membela," témbalna. "Biarkan dua juta sehingga Juandi untuk menjualnya. penggunaan pertanian uang muka untuk motor kredit. Dalam kasus Anda perlu urutan bermotor, yang teman-teman saya. Kami akan berpikir meskipun mantan, panci yang baik, "kata bangga Uho, saat motor plak milik. "Orang lain tidak perlu barang Ho. Aku hanya akan bets sepedah, di mana hararampang tubuh. " "Bagi saya nanahaon bidang usaha, bukan penggunaan saya" Periksa Uho nyetater bermotor, berbagi perjalanan, tidak wangi untuk yang retak ngomékeun sepedah. Saléosna Uho Nyi Ramsih kelahirannya dari dapur, baru saja selesai di dekat telur asin kulubeun. "Apa lagi Uho adalah?" "Waran, jika anda ingin membeli sepeda motor." "Butuh waktu mungkin paleuleuwihna.Kawantu legag-legig tidak ada pekerjaan, dia, "Periksa Nyi Ramsih sementara penutup pintu. Meskipun tidak membaca, tetapi sering, terlalu sering, cerita Uho selalu menyakitkan hatinya. Setiap hari Juandi pergi dari rumah mereka untuk mematuhi, di tujuh. Kurang dari satu jam di jalan sampai. rekan Juandi memiliki kabeurangan, tapi dia selalu datang pangisukna. Aku punya Teana tanggung jawab saya sebagai wali bertanggung jawab. Selesai rapi di dalam, sasapu kecepatan dalam permainan, Murad-memotong rumput yang menjadi sela-sela paving block. Baginya menjadi pekerja, meskipun hanya juga pasapon merasa bersyukur. Kembali dapat menggunakan sisa waktu di sana. Selain perdagangan telur, terus melacak orang tua. Musim panen sepedah digunakan Ojeg Begon. Pa Kamli ngajeujeuhkeun bahwa ia adalah pekerja, apaleun masih kecil, selalu ngingintil ayah telur nganteuran seminggu sekali untuk istrinya, seorang jualeun kue. Da toko kue wajah di rumah mereka. manfaat Sepedah yang merasa memiliki gagasan bahwa hal-hal yang diberkati untuk hidup mereka. Pada delapan karyawan datang pertama, tempat parkir mobil bermotor ngajalajar, di antara jajaran sepedah nyelepét pangtungtungna dia di sudut. Sengaja sehingga mudah untuk mengatakan dununganana.Aku tahu setara dengan motor diperintahkan untuk pergi tujuan motocopy atau lainnya, kari Clak. Dan dia dununganana memberitahu Anda motocopy nya. Ngaboséh menarik, mani Uho ngalaksonan banding. reuwaseun Juandi. Uho seuseurian dan ngajorowok. "Selamat datang di geng kemudian ke rumah," kata. Terlalu tas dari yang Uho tidak sering bertemu dengan Juandi jalan. Kembali ke sengaja menunda. Tarik napas meningkatkan energi, memetik topi yang dikenakan ngageberan cipruk tubuh. Lebah kembali terasa pakaian ketat dan kulit, jibreg seperti berikutnya. Jol, berjalan kembali penggiling untuk lebah. Shane duduk di bangku samping Juandi patroli. "Harap tetap dengan penundaan." "Silakan," Kiser Juandi memberikan tempat. "Bet sengaja sesepédahan sih?" Periksa kembali grinder. "Tidak, dia bekerja." "Ew, naik sehat baik sepedah tidak." "Saya kehilangan depan bagaimana Dad?" Periksa Juandi, ia kembali bertanya. "Numawi tidak satu lagi," témbalna sementara menyusut keringat di dahi saya kembali atau lengan. Dia ngahelas, ketika para pekerja pergi grinder. Aku menemukan seseorang untuk makan lebih dari dia ripuh.penggiling perdagangan dapat Iramiankatkulam dijual setiap hari. Sementara ia, kecil-small'll menjadi pekerja, harus ada bulan-arepeun muda. sedikit segar, Clak ke sepedah. Meskipun dipoyokan oleh Uho rekan memasuki hati. Dari bubudak melakukan lebih buruk, menjadi orang tua tidak berubah. Jika indikator tidak hanya ger laut. Hanya memahami sekolah, terus memberikan tatausaha potocopian, Pa Kamli panggilan, katakan padanya untuk pergi ke ruanganana. Juandi reuwaseun, da Sara dari Asari. Biasanya ketika Anda ingin memberitahu tanaman kadang-kadang hidup, tara menelepon dalam. Tidak talangké Juandi ngiclik belakang Kamli sementara Inggris ratug apa-apa, karena takut melakukan tugas-tugas tidak piambekeun bos. Bahkan di dalam diminta untuk duduk berlawanan. Juandi tidak wasaeun berperilaku cengkat oleh rasa takut. "Ayah kehilangan sepeda motor Honda merah," kata dununganana. Meg dia reuwaseun. "Apa lagi yang mengejutkan terjadi di sini." "Ini di tempat parkir di mana Pa?" Periksa Juandi, ngemplong. "Anak saya di teman-teman kos, menarik Gob-rol, cul bermotor dalam permainan, telah diketahui ada." "Saya punya banyak hari terjadi?" "Empat hari." "Saya sudah tua." "Ya, dan saya menemukan Mudah-mudahan." Luar ruangan Pa Kamli, Juandi kembali ke dinding.Dia tidak pernah berharap untuk memata-matai tidak hanya melek huruf, plat nomor melek huruf, warna merah. Setang dapat menekan piring diganti. Ada kecurigaan terus itu, saya berharap Beritahu mengatakan teman kapihapéan. berada di belakang kembalinya Juandi adalah, dari banyak bérésaneun. Bahasa melalui rumah Uho, banyak port ngarogrog orang. Mendengar hohoak itu. "Tidak satu, yang kita akan melihat!" "Saya lakukan Heueuh adalah ya menjual-beli bermotor aseek!" Juandi berhenti, terus nyarandékeun sepédahna di pohon. Orang-orang yang sedang menunjuk rorék Uho. tubuh Bararéd, daerah penyiksaan. Nyempod dia di sudut. nyingray ngarogrog Buriak, saat Pa datang RT. Juandi Leos. Terus memandu sepédahna sedikit jauh dari itu. Terlihat Uho mengangkat ke sawah wagon. Bergerak cepat meremehkan Uho senyum. Nongtoréng di ceulina. "Saya terus," katanya. Jika Mongang Juandi saya ingin membalas diremehkan, batch yang Wiluna akan mobil tahanan. Tapi Juandi tidak tégaeun. Ngarakacak berkecil hati. Mobil tahanan lebih banyak waktu dan lebih jauh. Bangreung karakter, sepédahna diboséh lebih menarik, meskipun rumah mereka telah berlalu

TerjemahanSunda.com | Bagaimana cara menggunakan terjemahan teks Sunda-Indonesia?

Semua terjemahan yang dibuat di dalam TerjemahanSunda.com disimpan ke dalam database. Data-data yang telah direkam di dalam database akan diposting di situs web secara terbuka dan anonim. Oleh sebab itu, kami mengingatkan Anda untuk tidak memasukkan informasi dan data pribadi ke dalam system translasi terjemahansunda.com. anda dapat menemukan Konten yang berupa bahasa gaul, kata-kata tidak senonoh, hal-hal berbau seks, dan hal serupa lainnya di dalam system translasi yang disebabkan oleh riwayat translasi dari pengguna lainnya. Dikarenakan hasil terjemahan yang dibuat oleh system translasi terjemahansunda.com bisa jadi tidak sesuai pada beberapa orang dari segala usia dan pandangan Kami menyarankan agar Anda tidak menggunakan situs web kami dalam situasi yang tidak nyaman. Jika pada saat anda melakukan penerjemahan Anda menemukan isi terjemahan Anda termasuk kedalam hak cipta, atau bersifat penghinaan, maupun sesuatu yang bersifat serupa, Anda dapat menghubungi kami di →"Kontak"


Kebijakan Privasi

Vendor pihak ketiga, termasuk Google, menggunakan cookie untuk menayangkan iklan berdasarkan kunjungan sebelumnya yang dilakukan pengguna ke situs web Anda atau situs web lain. Penggunaan cookie iklan oleh Google memungkinkan Google dan mitranya untuk menayangkan iklan kepada pengguna Anda berdasarkan kunjungan mereka ke situs Anda dan/atau situs lain di Internet. Pengguna dapat menyisih dari iklan hasil personalisasi dengan mengunjungi Setelan Iklan. (Atau, Anda dapat mengarahkan pengguna untuk menyisih dari penggunaan cookie vendor pihak ketiga untuk iklan hasil personalisasi dengan mengunjungi www.aboutads.info.)