Racaritakeun Déwi Sri, beuki lila beuki gedé. Beuki gedé beuki geulis. Geulisna kawanti-wanti, éndahna kabina-bina. Rambutna ombak banyuan, galing muntang dina tarang, nya tarang téja mentrangan. Damis lir kadu sapasi, pangambung kuwung- kuwungan, lambey beureum bawana ngajadi, sorot soca béntang timur sakembaran. Raray lir bulan purnama, keusik bentik cadas hérang, kahibaran ku Déwi Sri. Kocap Sang Hyang Déwa Wenang anu gagah sarta sakti, ningali kageulisan Nyi Pohaci kitu téh, manahna ngaraos paur. Paur alahmanan maut hinis, sabab émutanana tangtu Sang Hyang Pramésti baris kabéngbat manahna, palay migarwa. Lamun kajadian kitu, pisakumahaeun teuing pinyerieunana haté Déwi Uma. Ti leuleutik dirorok disusuan, ari geus gedé dipigarwa ku carogé. Emh, deudeuh. Sanggeus ngamanah kitu, tuluy Sang Hyang Wenang ngala buah koldi. Ti dinya tuluy dipaparinkeun ka Déwi Sri. Déwi Sri atoheun pisan, dipaparin buah koldi asak amucuy pikabitaeun, am didahar. Pohara ni mateunana. Kersaning Déwa Agung, brek Déwi Sri gering. Beuki lila beuki payah, ubar teu aya nu mental. Hiji mangsa, di kaputrén éar ramé ku nu maridangdam. Déwi Uma nangisna munggah les-lesan. Para emban tingjarerit. Narangisan Nyi Pohaci, lantaran geus nepi kana jangji, mulih ka jati mulang ka asal. Hiji emban lumpat bari nyingsat, rawah-riwih rék wawarti ka karaton ka Sang Hyang Pramésti Déwa Guru. Sadatang-datang brek andéprok, cong nyembah, pok unjukan pegat-pegat "Aduh Gusti ... tiwas! Anu geulis Nyi Pohaci dugi ka jangji ... pupus!" "Déwi Sri ngantun?" saur Déwa Guru bangun kagét. "Teu pindo damel," walon emban. Déwa Guru ngahuleng sakeudeung. Lila-lila pok deui sasauran, "Nya dalah dikumaha, mana kitu gé geus tutulisanana. Emban geura saur Aki Bagawat Sang Hyang Sri. Kudu ngadeuheus ayeuna pisan, kituh! Engké mun geus nyaur Aki Bagawat, manéh mah jig baé ka kaputrén deui!" Walon emban, "Unjuk sumangga, Gusti. Tigas dawuh rampung timbalan, Amit mundur." Sanggeus kawidian, Nyi Emban gagancangan indit, nyaur Aki Bagawat. Teu lila Aki Bagawat geus jol, brek diuk, cong nyembah. "Bagawat!" saur Déwa Guru. "Tadi ka dieu aya emban ngabéjaan, yén Nyi Pohaci geus tepi kana jangjina puput yuswa." "Baruk Nyi Pohaci pupus, Gusti?" ceuk Aki Bagawat kagéteun. "Enya" saur Déwa Guru. "Ku lantaran kitu, ayeuna manéh kapapancénan kudu mulasara layonna. Kurebkeun masing utama." "Unjuk sumangga, Gusti." "Saterusna, manéh ku kami diangkat jadi kuncén, tugur kuburanana." "Unjuk sumangga, Gusti." "Jung, bisi beurang teuing!" "Tigas dawuh rampung timbalan, Amit mundur." Gancangna carita, layon Nyi Pohaci geus dikurebkeun, sakumaha tali paranti. Makamna lalingih beresih, wantuning apik nu ngurusna. Unggal poé Juma'ah tara kendat disapuan. Aki Bagawat teu kaop ningal kalakay salambar. Lila-lila dina kuburan téh pelentung aya nu jadi. Palebah sirahna, kalapa. Buahna rupa-rupa, aya nu héjo aya nu konéng. Palebah panon katuhu, anu jadi téh paré. Warnana, aya nu beureum aya nu bodas. Nya kitu deui buluna, aya nu panjang aya nu gundil. Palebah panon kénca, anu jadi téh paré beureum eusi. Buluna nya kitu, aya nu panjang aya nu gundil. Rupana aya nu beureum, aya nu konéng, jeung aya nu hideung. Palebah manah, ketan saranggeuy nu jadi. Buluna, aya nu panjang aya nu gundil. Eusina nya kitu deui, aya nu beureum, aya nu bodas, jeung aya nu hideung. Palebah pingping katuhu, haur cucuk. Palebah pingping kénca, haur geulis. Ari palebah tuur, nu jadi téh tangkal kawung. Palebah bitis nu kénca awi temen, jeung palebah bitis katuhu awi tali. Urat-uratna, jadi areuy bulat-beulit. Bulu-buluna, jadi rupa-rupa jujukutan.
Pemerkosaan Sri sang dewi, semakin besar lagi. Semakin besar semakin cantik. Cantik Wanti, tubuh yang indah. Melambaikan gelombang rambut, galing muntang di Tarang, itu untuk jalan ke depan. Damis Lily Sapations, Kuwung yang berkembang- Lambey, bibir merah terjadi, puncak bintang -bintang dari timur wajah bulan purnama, pasirnya baik -baik saja dengan dewi Sri. Kocap the Hyang Deuter's Arbitrays and Magic, lihat NYI Beauty Pobles adalah, hati lebih buruk. Paur ditinggalkan sampai mati, seperti yang mereka pikirkan Tentu saja garis Huang Pramesti di jalur pembelajaran, biaya mistarwa. meskipun Insiden itu, isolasi terlalu banyak Piligensi untuk Dewi Uma. Dari leise diarahkan Diselesaikan, cuaca diadili oleh Carogé. EMH, ini intens. Setelah disiarkan ,, lalu, lalu buah Bale Hyang Hyang. Dari sana Kemudian diberikan kepada dewi Sri. Dewi Sri Okhane sangat baik, sambil menunggu buah emas Amucuy dingin, am dimakan. Itu terjadi. Kersaning Dress Up, Hancurkan Sri Sri Sri Sri. Semakin lama lebih lama, obatnya tidak Ada mental. Satu musim, di Warga Ramé tepat oleh Maridangdam. Dewi Uma yang menangis Les-splash. Tingjarerit. Earth nyi poebly, karena Naik janji, kembali ke sisa kembali.Pengingat berjalan saat mencetak gol, yang ke bawah ingin mendominasi ke istana ke Sang Guru Deuter Hyang Pramesti. Sahatang-come home rem, berkumpul, sepeda putus "oh Tuhan ... terbunuh! Puisi yang sangat indah sampai dijanjikan ... kematian! " "Dewi Sri Luar Biasa?" Saya pikir dewa -dewa guru terbangun. "Melakukan pekerjaan merah muda," balas. Dewa -dewa guru berada dalam waktu singkat. Dahulu kala, "Sudah seorang pria, di mana itu akan terjadi. Wakil Segera berkata Akawat Sri. Jika itu sangat baik, Kituh! Kemudian jika Anda memiliki AKI yang disikat, masalah saya sedang untuk kembali! " Balas, "Mencari kesenangan, tuan. Tigas kehilangan wakil, amit ke belakang. "Setelah kendali, terburu -buru dari Accordance of the Embay, telusuri!" Dewa guru diberi tahu, bahwa NYI Pohaci menjadi tepi puput puput usia. " "Racky Pie of Death, Tuhan?" Kata AKI menyadarinya. "Ya," katanya, dewi guru. "Oleh karena itu, sekarang baik untuk kebutuhan Mempertahankan tubuh.Untuk mendapatkan yang utama. " "Invertible, Tuhan." "Lalu, lihat kita dianggap sebagai administrator, Tugur dari kuburan." "Invertible, Tuhan." "Jung, dalam kasus hari juga!" "Tigas kehilangan wakil, Amit Retreat." Cepat, tulang poety nyi telah ditempatkan, sebagai bagian melayani. Bersihkan luling luling, ingin yang ingin merawatnya. Setiap hari Prancis Tara kehilangan gangguan. Akustik aki n't koop lihat Kakayay Karakay. Lama di kuburan itu brengsek. Lebah kepalanya, kompetitif. Buahnya beragam, ada hijau berwarna kuning. Mata mata kanan, yang menjadi terburu -buru. Warnanya, ada merah ada putih. Lagi -lagi tujuannya, ada yang panjang. Lebah mata kiri, yang menjadi penampilan merah atau merah. Kasusnya adalah, ada yang panjang. Tampilannya merah, ada kuning, dan ada warna hitam. Hati hati, nampan lengket. Angka, ada yang panjang. Kontennya lagi, ada merah, ada putih, dan ada warna hitam. Lebah Tinggi Kanan, duri berduri. Paha kiri lebah, haur yang indah. Lutut lebah ari, yang menjadi pohon pernikahan. Lebah bambu meninggalkan teman -teman, dan bambu Rag Brothers. Pembuluh darah mereka, jadi dengan piring-piring. Feathersters, jadi berbagai jenis sejarah.
Semua terjemahan yang dibuat di dalam TerjemahanSunda.com disimpan ke dalam database. Data-data yang telah direkam di dalam database akan diposting di situs web secara terbuka dan anonim. Oleh sebab itu, kami mengingatkan Anda untuk tidak memasukkan informasi dan data pribadi ke dalam system translasi terjemahansunda.com. anda dapat menemukan Konten yang berupa bahasa gaul, kata-kata tidak senonoh, hal-hal berbau seks, dan hal serupa lainnya di dalam system translasi yang disebabkan oleh riwayat translasi dari pengguna lainnya. Dikarenakan hasil terjemahan yang dibuat oleh system translasi terjemahansunda.com bisa jadi tidak sesuai pada beberapa orang dari segala usia dan pandangan Kami menyarankan agar Anda tidak menggunakan situs web kami dalam situasi yang tidak nyaman. Jika pada saat anda melakukan penerjemahan Anda menemukan isi terjemahan Anda termasuk kedalam hak cipta, atau bersifat penghinaan, maupun sesuatu yang bersifat serupa, Anda dapat menghubungi kami di →"Kontak"
Vendor pihak ketiga, termasuk Google, menggunakan cookie untuk menayangkan iklan berdasarkan kunjungan sebelumnya yang dilakukan pengguna ke situs web Anda atau situs web lain. Penggunaan cookie iklan oleh Google memungkinkan Google dan mitranya untuk menayangkan iklan kepada pengguna Anda berdasarkan kunjungan mereka ke situs Anda dan/atau situs lain di Internet. Pengguna dapat menyisih dari iklan hasil personalisasi dengan mengunjungi Setelan Iklan. (Atau, Anda dapat mengarahkan pengguna untuk menyisih dari penggunaan cookie vendor pihak ketiga untuk iklan hasil personalisasi dengan mengunjungi www.aboutads.info.)